2010年04月28日
学校前の道路を挟んでダッジ・ネーチャーセンター(Dadge Nature Center)がある。ガーロー・エンバイラメンタル・マグネット・スクールの教育に、そこの自然観察指導員が直接授業を展開しているのにびっくりした。小高い丘を利用して、生徒を自然の中で遊ばせることが重要だと再認識させられた。野生のシカや七面鳥に出会うなどの偶然起こった出来事(計画された?)も面白かった。


山道を進むと

七面鳥が登場

山で遊ぶ

火遊びもOK

保護者の出迎え
投稿者: 秋山繁治 日時: 20:01|パーマリンク |コメント (0)
Garlough Enviromental Magnet Schoolを訪問した。午前中は、教室での公開授業(子どもの発問に対する応答を重視)、体育館でのマスゲーム(オリンピックなどをテーマにして在校生徒全体の一体感を重視、いろいろな旗を持って運動)などを見せていただいた。


関係者の挨拶

公開授業

学校飼育動物・トカゲ

学校飼育動物・ヒキガエル

マスゲーム

マスゲーム
投稿者: 秋山繁治 日時: 19:44|パーマリンク |コメント (1)
2010年04月27日
空路でワシントンDCからシカゴ(約1時間半)、シカゴから次の研修場所であるミネアポリス(約1時間)で移動した。移動が中心でだったが、夜の食事前後の時間を使って、ESDの実施状況の情報交換をした。


ミネアポリスへの出発ゲートへ

ミネアポリスに行く飛行機

ミネアポリス近し

ミネアポリス空港の看板には日本語が
投稿者: 秋山繁治 日時: 21:12|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月26日
郊外の施設(Calvert County public school system)で、環境教育プログラム(CHSPAX)を体験した。


環境教育プログラムの説明及び質疑応答

緑に囲まれた広大な芝生

川で実習を体験

ヒラメの子どもを捕獲
投稿者: 秋山繁治 日時: 20:53|パーマリンク |コメント (0)
「環境問題」に目を向けて、学校の設備や教育活動すべてに取り組んでいることを肌で感じた。「環境問題」は社会全体で考えなければならない「命題」であり、これまでの人間の都合を優先していては解決できない。経費や時間がかかっても、少しでも改善していくように世界に人々が考え、取り組むようになってこそ前に進むことができる課題であると考えられる。


雨水を溜め、地域の植物が生えた中庭

野生のリスも学校訪問

窓には木製の遮光版が付設

雨水の帰化熱で熱を放出

屋上に太陽光発電機を設置
この学校には、オバマ次期米大統領の2人の娘が現在通っている。この学校は私立で、幼稚園から高校までの一貫教育を行っている。
投稿者: 秋山繁治 日時: 18:29|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月25日
スミソニアンは18の博物館、美術館、国立動物園からなる世界最大の「博物館群」です。博物館と美術館の多くは、ワシントン記念塔から国会議事堂にいたるナショナル・モール地区にある。国立自然史博物館 (National Museum of Natural History)には、植物、動物、化石、鉱石、岩石、隕石の標本や文化工芸品などのコレクション(総数約1億2千5百万個)が展示されている。1階には、恐竜の展示物や地球上の生命の進化の歴史を説明するパネルや陳列物がある。入場無料。


玄関を入ってすぐ正面にゾウが展示

トリケラトプス

埋まった恐竜の骨格を復元

作業の様子を公開

進化途上の両生類の骨格

Tレックスの骨格

鳥類の標本
投稿者: 秋山繁治 日時: 21:48|パーマリンク |コメント (0)
ホワイトハウス、朝鮮戦争の史跡、スミソニアン博物館などを訪問した。







投稿者: 秋山繁治 日時: 20:02|パーマリンク |コメント (0)
午前中は、「米国の教育制度について」と「米国でのESDの現状」の2つの講義を受けた後、午後はワシントン市内を案内していただいた。4月25日、4月26日はワシントンDCのOMNIホテルが研修会場。


演題「米国教育制度について」
米国教育省長官室国際課 ジョアン・リヴィングストン

演題「米国でのESDの現状」
ウイスコンシン大学マディソン校
ノア・ファインスタイン
投稿者: 秋山繁治 日時: 19:50|パーマリンク |コメント (0)
田崎和江(ベトナム、ホーチミン在住)先生からの便り
2010年4月30日はベトナム戦争の終戦記念日で休日です。ホーチミン市の公園には沢山の立て看板、赤の地に黄色の星の国旗、ベトナム戦争当時の写真パネルが道行く人々の足を止めています。枯葉剤で丸坊主となったジャングル、母と息子の再会、逃げまどう老人と子供、いずれも胸が痛くなる写真です。あれから35年。復興と発展の中にも、1975年に始まったベトナム戦争はあちこちに爪痕を残しています。4月30日の集会は昨年9月2日に行われたホーチミン没40回忌と同様の集会イベントが企画されていますが、デモ行進は禁止されているのでありません。
世界各国からのホーチミンやハノイへの工業進出は目覚ましく、あちこちに広大な工業団地と高層ビル、高速道路の建設が進んでいます。車とバイクの洪水にともなう大気汚染、工場廃水による河川汚染が進む中、確実に雇用は促進されています。特に、日本、アメリカ、中国、韓国の企業の進出がめざましく、それにともなってあちこちの語学学校は盛況です。第一外国語は英語、次が日本語です。英語は比較的簡単にどこでも学習できますが、日本語は指導者不足。卒業したての能力試験2級をとったベトナム人学生が、すぐに先生になり教え始めます。日本に行ったこともなく、周囲に日本人もおらず、彼らは日本語を話す機会もありません。
先日はドンナイ省ビエンフォア(ベトナム戦争が激しかったところ)の郊外で、マンションの一室で開かれている日本語勉強教室によばれました。80名の生徒が夕方6時から8時半まで学んでいますが、ほとんどが日本企業に勤めるベトナム人労働者でした。部屋には国旗、こいのぼり、風呂敷、のれんが掛かっていました。彼らにとって、私は初めて見る日本人女性(それも年とった?)です。恥ずかしそうに、少しの日本語、少しの英語、ベトナム語を交えて授業と交流会をしました。彼らにとって、日本企業に就職できたことは<Chanceであり、日本語の勉強にChallenge して、今の生活をよりよく Changeさせる>という3CHです。
ベトナム戦争直後、海外に渡った、いわゆるボートピープルはどうしているでしょうか。最近、日本とカナダに渡ったベトナム人3組にお会いしました。Aさんは40年前に留学先の日本にそのままとどまり、辛苦の末に日本企業に就職し、ベトナム支社の幹部として3-4年前にベトナムに戻ってきました。流暢な日本語で、日本人とベトナム人との考え方の違いをとうとうと語ってくださいました。Bさんは35年前に日本に渡り、言葉ができないので、食品や縫製の工場労働者として、時給600円から800円で働き、サービス残業も2時間して、やっと生活しています。母親の法事で5年ぶりにベトナムに一時帰国しました。独立した子供たちとも別居しているので<一人でとてもさびしい>と涙ながらに、たどたどしい日本語で話してくださいました。Cさんは日本人と結婚して、一族でカナダに渡りました。親戚は医者、薬剤師、薬局経営などめぐまれた職業について安定した生活を送っています。Cさんは7年ぶりに一時帰国しましたが、<老後はやはりベトナムでくらしたい>と言っておられました。
海外に渡らなかったベトナム人も就職は厳しく、学歴、技術、資格のない人は似たような職業を、少しでも給料の高いところをと転々とします。北のハノイより南のホーチミンの方に仕事があるということで、子供を年寄りに任せ、出稼ぎにきた夫婦は、道路工事現場の日雇い仕事を転々とします。入り口にドアーが一つだけあるコンクリートの長屋に住み、その部屋にも5-6人が寝泊まりしている状況です。最近、教育学部を卒業した女性が私の家に1カ月ほど滞在しました。教職をさがしましたが結局見つからず、物価の安い田舎で店員の仕事に就くと言って帰りました。日本も失業、ニート、派遣社員、パート、期限付きと厳しい状況ですが、ベトナムも世界不況の波の中にいます。しかし、最近、自家用飛行機を買った2名のベトナム人の金持ちが話題になりました。
投稿者: 秋山繁治 日時: 10:53|パーマリンク |コメント (0)
現地時間で午後3時過ぎにダラス空港に到着しました。明日からアメリカでのESD日米教員交流プログラムが始まります。
投稿者: 秋山繁治 日時: 07:06|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月24日
文部科学省がESDに取り組み始めて、構想から2年を経て、両政府が共同出資で運営する教員の交流会が始まった。この「ESD日米教員交流プログラム」は、第一回目(新規事業)である。出発前のオリエンテーションが成田で行われた。最初は、日米教育委員会(フルブライト・ジャパン)事務局長のデビット・サンダーホワイトの話で始まり、続いてユネスコ・アジア文化センター、文部科学省大臣官房国際課国際協力政策室から挨拶があり、最後に日本ユネスコ国内委員会委員の拓殖大学名誉教授草原克豪先生から「日本の教育制度からみたアメリカの教育制度」という題で講演を拝聴させていただいた。


拓殖大学名誉教授 草原克豪先生の話

参加者が1分間の自己紹介
投稿者: 秋山繁治 日時: 13:00|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月22日
今年も孵化から継続して飼育しているオオイタサンショウウの幼生が鰓を失い、上陸する姿を見つけた。今の時期に逃がすと死亡率が高くなってしまう。水を減らして、上陸できる場所をつくった水槽(もちろん蓋を付けることができるタイプ)を準備しなければならない時期になった。

投稿者: 秋山繁治 日時: 22:15|パーマリンク |コメント (0)
今年も早い時期に生まれた幼生が変態して上陸を始めました。一方、産卵が遅く、まだ孵化していない卵もあります。


卵の中に神経胚が見える
投稿者: 秋山繁治 日時: 21:01|パーマリンク |コメント (0)
4月24日から5月8日まで、ESD日米教員交流会プログラムに参加します。アメリカでもインターネットが接続できれば、このブログに活動内容を紹介できると考えています。
ESD日米教員交流プログラムの紹介
【開発の背景】
ESD日米教員交流プログラムは、日米両国政府(文部科学省と米国国務省)の共同提案により、両国政府で資金を分担し、平成21年度より日米の教員を対象とした新規事業として発足しました。このプログラムは、ESD(Education for Sustainable Development:持続発展教育)を共通のテーマとし、日米間で教員の相互交流、意見交換、共同研究を行うことにより、日米の教育交流とESDの推進を図ることを目的としています。日本教員米国派遣プログラムは日米教員の交流のうち、日本から48名の小中高等学校でESDに取り組んでいる、ならびに取り組みに関心をもつ教員(教育委員会等の職員を含む)を米国へ派遣するものです。
【目的】
(1) 両国の教員交流推進により日米両国の相互理解と友好を促進する。
(2) 持続発展教育(ESD)をテーマに、地域の実例を知るとともに、意見交換、共同研究による日米の教育交流をはかる。
投稿者: 秋山繁治 日時: 14:46|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月20日
前半は、これまで授業「生命」で飼育動物をテーマにしてやってことの説明と、岡山県下の小学校を対象に学校飼育動物についてのアンケートの集計結果について説明した。後半は、NHKようこそ先輩の「国境なき医師団」の貫戸朋子さんの番組を使って、「いのち」について考えた。今回の授業は、6月26日(土)に実施する「学校飼育動物」をテーマにしたディベートの授業を念頭において、その討議に使う材料を提供することを目指した。


アンケート調査

死んだ動物の処置は?

戦争なき医師団の活動
投稿者: 秋山繁治 日時: 19:17|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月19日
1. Introduction
Twenty years ago, my colleague brought to my biology laboratory a cluster of strange-looking banana shaped egg sacs from the paddy fields. In those days, I did not really like walking in the mountains or paddy fields. I hated the bees and snakes in these places. Nor did I care much for the amphibians. However, as I observed those eggs incubating, something changed and I became interested in the small creatures inside. These eggs later hatched and from them came some kind of fish with external gills. They turned out to be what are called clouded salamanders. Two years later, I was able to have those salamanders lay unfertilized eggs in my laboratory and after that my chief interest became focused on how to fertilize salamander eggs in my laboratory. I have since succeeded in breeding numerous kinds of amphibians such as “Oita salamanders” and “Anderson’s alligator salamanders”.
My laboratory, now filled with the various kinds of creatures I have bred, might well be called an amphibian zoo. My students visit my laboratory every day to feed the creatures and study their behavior. Doing outdoor research with my students has allowed me to witness first hand the destruction of amphibian habitats. This has encouraged me to start thinking about what things can be done to improve the current situation. I have also realized that there is a strong connection between what is happening in amphibian habitats and greater environmental issues.
Indeed, I myself have learned tremendously through keeping those small creatures. Through my experience teaching students about breeding amphibians, I better understand the educational value hands-on encounters with natural world. Simply put, in science, “knowledge” is not enough. We need “real experience”. We need to touch; to feel; to hear, smell and taste (Please do not eat the salamanders). I believe that such contact with nature is instrumental for cultivating student interest in science as well as nourishing a scientific way of thinking.
2. Real-life Encounters with Creatures
Two primary objectives of science education at the elementary school level are cultivating a love of nature and developing the ability to solve problems. All elementary school students take the subject “Seikatsu-ka”, in which they experience taking care of animals. I decided to give my students the assignment of writing a research report on how their own elementary schools are taking care of their school pets and how they are using those pets for educational purposes. I have been giving this research assignment to my students annually since 1999. To my surprise, some students enclosed in their report a photo of a notice attached to the animal cages which read, “Keep away from this cage! Students responsible for feeding only!” I thought to myself, what is the point of keeping animals if nearly no one can interact with them? Not surprisingly, my students seem to be lacking in memories of seeing their school animals. I thus decided a few years ago to send out questionnaires to all the elementary schools in my prefecture, Okayama, in order to find out how they were taking care of their animals. This research revealed some eye-opening results.
Rabbits – cute and cuddly - are the most popular animals kept at schools here. However, 54 percent of the schools surveyed could not tell whether their rabbits were female or male. As a result, 65 percent were keeping males mixed with females and 91 percent were keeping their rabbits without using any kind of population control treatment. Some schools were keeping as many as 40 rabbits. Since the school teachers do not have the proper understanding of the animals’ behaviors, they are confronted by numerous difficulties. However, what surprised me most was that during the past ten years three students were denied entry when they tried to visit the elementary school from which they graduated. I do not know exactly the reason the students were prevented from seeing the animals, however the schools might be aware of some problems in their dealings with their pets.
The Governmental Educational Council feels keeping animals at schools helps deliver the Heart-Enriching education they wish to give students. At schools, however, numerous problems prevent this from happening: teachers’ lack of knowledge, insufficient financial support for keeping animals, and the burdens of keeping living creatures. These conditions, as well as the current issue of “Bird Flu” make many educators reluctant to keep animals at school.
So when asked the question: “What would make you sadder, the death of a pet at home or the death of a pet at school?, nearly all students reply “a pet at home.” The reason for this reaction simple: the more contact children have with an animal, the more attachment they will feel to it. So yes, rabbits can be good creatures to keep at school, so long as we limit their number to two or three and use suitable population control treatments. Using animals to enrich the hearts of students is good thinking, but the teachers need to be knowledgeable and the students must be able to have contact with the animals.
3. Female students’ lack of encounters with nature
Here in Japan, only a limited number of females are active in scientific fields. As a result of cultural norms and historical circumstance, our country has held a negative attitude toward women’s participation in prominent academic occupations. A white paper from the Ministry of Education showed that even elementary school students have strong ideas of gender roles. The paper pointed out that “all children are having fewer and fewer opportunities for contact with nature and the world beyond the home, the kind of experiences that are crucial for children’s further development.” Having less contact with nature might be one of the main causes for children’s – and especially women’s - decreased interest in science fields.
Seventh graders were asked, “Do you go catching insects?” 59.3 percent of boys interested in science answered “yes”, whereas only 35.9 percent of boys with no interest in science answered “yes”. The girls’ reactions were very different from those of boys. Only 35.9 percent of girls interested in science answered “yes, I go catching insects” whereas 27.7 percent of girls without interest in science answered “yes.”
The survey indicates that girls are likely to have much less contact with nature compared to boys, most likely due to biased views of gender roles. When students do experiments in class, girls are likely to assume assisting roles to boys, and not take on leading roles. The fact that only a limited number of girls take courses in science is, I believe, in part a result of their limited opportunities for experiencing nature. So, in order to increase the number of female scientists, we need to have programs that enable girls to experience nature first hand.
4. Building a program around contact with nature in the high school education curriculum.
Since my school is a girls’ high school, all the activities, such as Student Council activities as well as club activities, are carried out by female students. This also means that our school provides an ideal circumstance for training girls to positively take leadership in school activities. I therefore initiated the program for female students to cultivate their interest in scientific fields. I believe in the value of this because Japan has only a limited number of female scientists as compared with the rest of the world.
In 2006 we were designated by Ministry of Education as a Super Science High School and for the past four years, we have been building a unique school curriculum. We also established the “Life Science Course” in our school curriculum in which we provide students with numerous opportunities for field study. We focused on this because in Japan, the life science field is among the most popular areas for female scientists.
5. Content of our educational program for “Life Science Course”
The Life Science Course incorporates three core elements in order to give students hands-on experience in the natural world: ① Study Workshops which foster students interest in scientific fields; ② Experiments with university researchers; ③ Research assignments. All of these programs are being carried out with the gracious assistance of neighboring university researchers
① Study Workshops
Our program provides a 5-day Field Study Workshop for first year students, and a 4-day study workshop in Okinawa for second year students. A Study Workshop in Borneo is available for students of all grades, if they wish to participate.
At the Field Study Workshop, students learn about the forests and environmental issues from university lecturers and from hands-on research training. Activities include measuring and calculating the amount of carbon dioxide absorbed by an assigned area of the forests.
At the Okinawa Study Workshop, students listen to research workers’ lectures concerning the behavior of local animals such as wildcats and bats. They also have a chance to observe the plants and animals in mangrove forests as well as sea life while snorkeling and kayaking.
At the Borneo Study Workshop, students attend Sabah University where they listen to lectures on plants and animals by resident professors. They also observe the plants and animals of Kinabalu Park(World Heritage) as well as the area along the Kinabatangan River. During this program, our students have the opportunity to interact with Malaysian high school students by giving presentations on their individual research in English.
② Experiments at neighboring universities
In addition to ordinary classes, we visit our neighboring universities which allows our students to gain experience doing experiments with professional researchers. In the classes called “Life Science PracticeⅠ”and “Life Science PracticeⅡ”, our students learn applied life science at a level far beyond the that of high school science textbooks.
For “Life Science PracticeⅠ”we have formed a relationship with Fukuyama University. This relationship makes it possible for our students to get inside the university research laboratories. The students learn the fundamentals of the specialized areas of marine biotechnology and applied biological science.
For “Life Science PracticeⅡ, we have formed a relationship with the Okayama University of Science. There students are able to practice such things as DNA extraction.
③ Research Assignments
Students can choose the research topics from three different groups. I instruct the group of students whose interests are urodele amphibians and yeast.
The aims of our research on the urodele amphibians are as follows: to establish the procedures of artificial fertilization, to raise the ratio of normal hatching, to prolong the capability of eggs and sperm to achieve fertilization, to find the proper density for keeping larvae, feeding them and preventing canibalism.
As for our research on yeast, we are tackling the issues of classifying yeast extracted from flowers and fruits As the yeasts inhabit the different kinds of flowers, analyzing the relations between the yeasts and the flowers may reveal something useful in understanding the ecosystem and related ecological issues. We classify the yeasts in accordance with the shapes observed under microscopes, the DNA arrangements, the electrophoretic karyotyping, and their fermentation capacities.
6. The program’s effects on our students
The SSH (Super Science High School) project offered us the opportunity to build an unprecedented program for female students. Focusing on providing practical “encounters” with nature, our curriculum forces our students to take positive leadership in their research activities, and to develop their presentation skills which are integral for communicating with an international audience. The other favorable effects on our students are shown in the charts below.
This year, our students are not planning to go out to distant areas for their research activities. We have chosen to stay in our local area and take a closer look at natural creatures around our school - our institution stands on a hill surrounded by trees and paddy fields.
Currently, observing the plants on the hill and the creatures inhabiting in paddy fields are among the students’ research assignments. Students are now eager to find out about the behaviors of the local Reeves’s pond turtles and Red-ear sliders. They will employ the “mark-and-recapture method” as well as “biotelemetry”. We would like to further continue providing education focusing on this kind of contact with animals and with nature.
I would like to finish with an interesting bit of information from a survey conducted by Dr. Hishoshi Nakano. In that survey one third of elementary school children answered yes when asked whether they thought dead people could live again. This was reported in newspaper articles, and critics suggested that something was desperately lacking in the education curriculum. What was lacking, many argued, was the ‘Heart-Enriching education’ which is to say the study of life and the living world. But without encountering that living world as it is, such heart-enriching education is simply not possible. I wonder if this is only true with elementary school children. What about junior high school students and high school students? What about college students, and moreover, even adults?
It is my firm belief that in our age, for all generations, real-life encounters with nature are indispensable to our education, and to live our lives as humans.
Shigeharu AKIYAMA, Seishin Girls' Upper Secondary School, Okayama
Society of Japan Science Teaching
SCIENCE EDUCATION MONTHLY
2009/Vol.58/No.689
投稿者: 秋山繁治 日時: 22:30|パーマリンク |コメント (0)
カメをテレメトリーで調べるための発信器をアメリカに発注していた。完成予定は4月26日であったが、それより1週間早く到着した。直接アメリカに注文する方法については、カナダから来れれた本校の英会話の先生に教えていただき、銀行にも同行してもらって無事に振り込むことができた。ネーティブの教員が多いので、このようなときに本校は便利・・・・。


箱を開けてみると・・
投稿者: 秋山繁治 日時: 14:28|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月17日
下が通常の上陸直前の個体です。上は孵化後2年を超えた個体です。

投稿者: 秋山繁治 日時: 20:58|パーマリンク |コメント (0)
今日は久しぶりの晴天。昨日まで雨の日が多かったことが原因だろうか。自宅の木のガの幼虫が一斉に動き出した。家の壁まで、よじ登っていて、殺虫剤で退治しなければならないほどの数で、その数は数千かも。最初に見つけたのは、庭木の根元部分に蠢く模様(ガの幼虫の塊)。次に、クモの巣のように幹に張り付いている被膜を剥がすと、そこにもガの幼虫。後ろを振り返ると、自宅の壁にも這い上がっている幼虫たちを確認。他の家の庭木や山の木々は大丈夫なのだろうか。我が家だけの珍事だったら、いいのだが・・・・。


数多くのガの幼虫

木の幹にある薄い被膜をはがしてみると・・・

そこにもガの幼虫がいた
投稿者: 秋山繁治 日時: 16:03|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月15日
2010年度のSSH関連事業の予定は、6月26日(土)に科学英語研修会(会場:清心女子高等学校)、10月29日(金)にSSH事業成果発表会(会場:清心女子高等学校)、10月30日(土)に女子生徒による科学研究発表交流会(会場:福山大学)があります。
以下に、昨年の実施内容を公開しています。
■科学英語研修会(昨年の記録)
http://www.nd-seishin.ac.jp/bio/2009/06/ssh_23.html
http://www.nd-seishin.ac.jp/bio/2009/06/post_568.html
■女子生徒の研究発表会
http://www.nd-seishin.ac.jp/bio/2009/11/post_611.html
http://www.nd-seishin.ac.jp/bio/2009/09/post_599.html
http://www.nd-seishin.ac.jp/bio/2009/11/post_591.html
投稿者: 秋山繁治 日時: 20:02|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月14日
新学期、生命科学コースは、最初の「生命科学課題研究」の時間があったが、前年からの研究内容や実験技術、機器の使い方などは放課後に3年生が教える。今日は、酵母の実験について、培地の作り方とオートクレーブの使い方について、先輩が後輩に伝授していた。


培地の調整の仕方

オートクレーブの使い方
投稿者: 秋山繁治 日時: 19:29|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月13日
約4時間トラップをしかけて、合計で18匹のカメを捕獲できた。昨年、捕獲したものには、甲羅に穴を空けて標識しているので、再捕獲したものは区別できる。その結果は、ミシシッピアカミミガメ16匹(再捕獲9匹、新規7匹)、クサガメ2匹(再捕獲1匹、新規1匹)であった。
【注意】 カメの標識については、他の地域の標識(自然保護センターなどで標識)と重ならないようにしたいので、岡山県内で標識をされる場合は本校に連絡していただきたい。


捕獲個体のチェック

今回捕獲したカメ

学校周辺の水田地帯(調査場所)
投稿者: 秋山繁治 日時: 19:35|パーマリンク |コメント (0)
カメも動き出したので、生命科学コース2年生でのカメの調査を始めた。1時間目に、学校周辺の水田地帯の水路に22個のトラップをしかけた。餌のつけ方を教えてから、調査場所でトラップの設置の仕方を指示した。


生徒自ら餌を付ける

トラップの設置の方法を学ぶ

受け持った場所へ向かう

水田の畦を進む

トラップを設置
投稿者: 秋山繁治 日時: 12:23|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月12日
中間評価で、18年度指定校31校のうち8校が「現段階では、当初の計画通り研究開発のねらいを十分達成している」と評価されました。本校はその8校に入りました。私立は、本校のみです。
〈学校名〉
茨城県立水戸第二高等学校
埼玉県立川越高等学校
石川県立金沢泉丘高等学校
岐阜県立岐山高等学校
名古屋大学教育学部附属中・高等学校
滋賀県立膳所高等学校
兵庫県立加古川東高等学校
ノートルダム清心学園清心女子高等学校
【文科省のHP】
http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/22/04/1292590.htm
投稿者: 秋山繁治 日時: 22:47|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月09日
オオイタサンショウウオの原腸周辺の細胞の移動を調べる方法として、ナイルブルーで染色する方法を試みた。

投稿者: 秋山繁治 日時: 14:37|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月07日
飼育下での繁殖で、以下のレベルに至っています。カスミサンショウウオの飼育を1989年に初めて、有尾類を生物学の研究材料としてやっと使えるなったと感じています。
オオイタサンショウウオ(絶滅危惧Ⅱ類・VU)の保護に役立てるために飼育下での繁殖方法の確立を目指した。まず、孵化から継続して飼育した個体の生殖器官の観察とゴナトロピン注射による排卵誘発によって、多くの個体が孵化から3年で性成熟し、繁殖が可能になることを確認した。受精は基本的に成体を殺さない方法で、①ゴナトロピン注射した雌雄の腹部をしごいて卵嚢と精子を採取し、受精させる方法と②水槽内にゴナトロピン注射した雌雄を水槽に入れ、配偶行動を誘発させる方法を用いた。孵化後から3年経過した個体を用いて、①では、最大で正常発生率100%、採卵後最高で133.5時間(正常発生率31%)は受精能力を保持できることを確認した。②では、雌雄の配偶行動が誘発され、産卵がせまった状態の雌に雄が反応し、産んだ卵嚢に放精する形で受精卵を得ることに成功した。
投稿者: 秋山繁治 日時: 11:27|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月04日
二子の丘では、まだ緑を取り戻していない芝生のところどころにタンポポが花を咲かせています。帰化種ではなく、在来種のカンサイタンポポです。


タンポポの花
投稿者: 秋山繁治 日時: 16:05|パーマリンク |コメント (0)
二子の丘のサクラの状況をお伝えします。校章横は8分咲き、寄宿舎前は満開、高校校舎の庭は6分咲きです。8日の入学式には、雨や強風の影響がない限り、美しいサクラを見ることができると思います。


咲いたばかりのサクラ

寄宿舎前

寄宿舎前

高校校舎庭

高校校舎庭
投稿者: 秋山繁治 日時: 15:55|パーマリンク |コメント (0)
自宅裏に、動物が二匹。飼っているミイ(猫)は見ても反応なし。鳥や猫なら騒ぎ出すのに関心を示さない。僕の判断では、皮膚病に罹ったタヌキと思えるのですが、なんだと思いますか。日向ぼっこをしているようです。


タヌキかな?
投稿者: 秋山繁治 日時: 14:10|パーマリンク |コメント (0)
2010年04月02日
【生徒の感想】
ボルネオ研修の9日間は想像していた以上に内容が濃く、充実した毎日を過ごすことが出来ました。毎日の生活や活動の中で、はじめて見るもの、はじめて知ること、はじめて感じるものといった「はじめて」がたくさんで研修の初めから終わりまでなにをするのも、なにを見るのも新鮮でわくわくしていたのをすごく覚えています。
1日目は特に活動はなく、コタキナバルに到着してスーパーに行ってホステルに入るというだけでしたが、気候の違いや食べ物の違いに気が遠くなり、はじめて見るトイレ様式に驚き、軽くカルチャーショックを受けました。
2日目は、大学の博物館の見学と大学の説明と高校訪問がありました。大学の博物館は想像以上に大きく、想像以上にたくさんの植物や昆虫や哺乳類の資料があり、はじめて見る動植物がほとんどでとても興味深かったです。大学の説明は正直何を言っているのかほとんどわからなくて、次の日の講義がすごく不安になりました。高校訪問は最初に現地の学生のパワーポイントから始まったのですが、発表した男の子が何も見ずに説明したのがすごいと思いました。交流したときも積極的に英語で会話をしようとしてくれてわたしは答えるのに必死という感じでした。彼らも英語は母国語ではないのだと思うと、今まで英語を頑張って勉強してきたつもりなのに実際使えない自分が恥かしく思えてきて、実際に使える英語を身につけたいと思いました。
3日目は、講義を受けて大学内の水族館に行きました。講義は理解できるものもあったけど、ほとんど理解できないというものもありました。でも、いま考えるともう少し自分で理解しようと努力するべきだったと思います。水族館は話で聞いていたとおり大学内のものとは思えないくらいのものでした。カメがかわいかったです。
4日目は、午前中に湿地センター、午後に植樹、夜は蛍をみました。湿地センターでは日本人の方が日本語で説明してくれたので、すごくわかりやすかったです。マングローブの葉が塩っ辛いというお話のとき、実際に葉をなめてみました。いままでの自分だったら、誰かがなめた反応を見て感想を聞くだけだったと思います。しかし、このときは何の迷いもなくみんなといっしょに葉をなめている自分がいて、後から自分がすごく変わったなあと思いました。午後の植樹は、想像していたよりあっという間に終わってすこし驚きました。夜蛍を見たのはすごく感動しました。体調も良く、元気だったのもあり、このときが
9日間の中でいちばんテンションが上がっていたと思います。
5日目は、市場とキナバル山とキャノピーウォークでした。
市場はものがたくさんあって、どれもついている値段がかなり安くて、さらにそれから安くしてくれるところもあって驚きました。キナバル山はすごく大きくて「すごい!」としか言えてなかったと思います。キャノピーウォークはきつかったけど楽しかったです。思ったより怖くありませんでした。帰りに寄った果物市場では見たことない果物がたくさんあって見ているだけで楽しかったです。わたしが食べてみたものは全部おいしかったです。
6日目は島に行きました。魚が見えるんだという話は聞いていたものの、あんなに近くに魚がいるとは思ってもいませんでした。海で魚を見ているときに足の裏を切ってしまって途中で上がらないといけなくなったのがすごく残念でした。
7日目はサンダカンに行ってオランウータン保護施設を見学し、最終宿泊地のスカウに行ってリバーサファリをしました。オランウータン保護施設は想像していたのとぜんぜん違って少し残念でした。動物園
でも見れそうなエサやりの場面だけでなく、オランウータン保護施設でないと見れないようなとろこが見たかったです。リバーサファリは、野生のいろいろな種類のサルや鳥、クロコダイルや水オオトカゲを自分の目で見ることができて感動しました。写真を撮りたいのに自分のカメラでは綺麗に撮れないのが残念でした。
8日目は洞窟と水上の家に行きました。洞窟は想像以上に臭くて本当につらかったです。あんなに大変だったのにツバメの巣を獲る作業の準備もまだしてなくて、ガイドさんの説明の声も聞こえず、ちょっとショックでした。水上の家は、実際この場所で生活している人がいると思うと、なんと言えばいいかわからないような気持ちになりました。
9日目、日本に帰ってきてやはり感じたのは、日本は便利だなということでした。しかし、便利だから日本人は幸せなのかと考えると、それはまた違うと思いました。日本と比べてはるかに不便なボルネオには、日本以上にたくさんの人の笑顔と優しさがあったように感じます。時間を守るとか日本人のいいところもわかりました。でも、それ以上に日本人に欠けているもの、日本人であるわたしたちが見習うべきことがたくさんありました。これは、普通の観光旅行ではきっと気付けないことだと思います。想像以上に得るものが多い研修だったので、本当に参加してよかったと思っています。後輩たちにも是非参加してもらいたいと思うので、研修の魅力を伝えたいと思います。
投稿者: 秋山繁治 日時: 15:41|パーマリンク |コメント (1)
4月になってもイボイモリの産卵は続いています。
